TUTORIAL




***************************************************************************

 
Aby wykonać kolczyki ‘Duquesa’, przygotuj następujące materiały:   In order to make „Duquesa” earrings prepare following materials:

Błękitne koraliki szlifowane wielkości około 3 mm.  Polished light-blue beads 3mm in size.




Brązowe koraliki pałeczki cięte wielkości około 5 mm.  Brown beads in a shape of cut rod 5mm in size.

Koraliki drobne około 2mm w kolorze błękitu z fioletem.  Tiny blue-purple beads 2mm in size.

Koraliki w kształcie biacone zielone wielkości około 6 mm.  Four green beads in a shape of biacone 6mm in size.

Kulki wielkości 7 mm w kolorze czerwono-pomarańczowym.  Four red-orange sphere beads 7mm in size.

Dwie płaskie przezroczyste koraliki wielkości około 11 mm.  Two flat transparent beads 11mm in size.

Dwie kulki o strukturze marmuru o wielkości około 11 mm.  Two beads imitating marble 11mm in size.

Dwa koraliki w kształcie łezki o strukturze marmuru wielkości około 20 mm.  Two beads in a shape of a drop, imitating marble 20mm in size.




Dwa koraliki o nieregularnym kształcie o strukturze marmuru wielkości około 7 mm. Two irregular shaped beads imitating marble 7mm in size.

Dwa koszyczki pasujące do łezek.  Two baskets adequate to the beads in a shape of a drop.

Dwa koszyczki w kształcie kwiatu.  Two baskets in a shape of a flower.


Cztery małe zakończenia, otwór dopasuj do rzemienia lub innego sznurka jaki chcesz użyć.  Four small endings, hole adequate to the type of strap/twine you are using.



Dwie duże zakończenia, otwór dopasuj aby weszły dwa końce wybranego rzemienia lub sznurka.  Two big endings, hole adequate to the thickness (x2) of the strap/twine.



Zapięcie do kolczyka.  Clasps of the earrings.


Rzemień lub sznurek, nożyczki, obcęgi, igła, patyczek do kleju, klej, nitka lub żyłka, skóra.  Leather strap or twine, scissors, pliers, needle, glue stick, glue, thread or fishing line, leather.


Sutasz w kolorze fioletu, różu, błękitu, ciemnej szarości, jasnej szarości, beżu i zgaszonej bieli.  Purple, pink, light blue, dark and light gray, beige, off white soutache.



***************************************************************************




Rozpoczynamy prace –opisy zdjęć z instruktarzem.  Let the work begin – pictures with description.



Weź w dłonie kulkę ‘7m’i kawałek białego sutaszu, okręć sutasz wokół kulki tak by celując igłą w dziurkę przebić igłę przez sutasz, po drugiej stronie dziurki trzymaj palcami sutasz.  Wrap a piece of off white soutache around the 7mm bead, aim the needle so that it pierces both soutache and bead.



Przeciągnij igłę z nitką przez dziurkę w kulce ‘7m’ trzymając sutasz by utrzymać ciasno kulkę w sutaszu, wbij się igłą w sutasz tuż przy miejscu gdzie trzymasz palcami sutasz.  Drag the needle and the thread through the hole in the 7mm bead simultaneously holding tight the soutache around the bead, stick the needle near the place where your fingers are holding the soutache.



Przeszyj tam i z powrotem sutasz.  Sew the soutache back and forth.


 Przygotuj drugi kawałek sutaszu w kolorze beżowym i połącz z sutaszem który jest już przymocowany do kulki.  Prepare second piece of beige soutache and sew it on to the one already attached to the bead.


Przeszyj tam i z powrotem.  Sew the soutache back and forth.


Dookoła kulki przeciągaj igłą z nitką tam i z powrotem by połączyć biały sutasz z beżowym.  Drag the needle with thread back and forth to connect the off white and beige soutache.


Przeciągnij igłą z nitką by ostatecznie połączyć.  Drag the needle and thread to eventually connect two soutaches.


Przygotuj kolejny kawałek sutaszu beżowego i połącz jak poprzedni obszywając dookoła kulki.  Prepare another piece of beige soutache and sew it on in the same way the previous one has been done.


Tak samo przyszyj szary kawałek sutaszu.  Sew on the gray piece of soutache.


A następnie błękitny kawałek sutaszu.  Sew on the light blue piece of soutache.


 Przeciągnij igłą wszystkie kawałki sutaszu i nadziej kulkę ‘5m’, aby ją przyszyć zegnij błękitny sutasz i przeciągnij nitkę tam i z powrotem.  Drag the needle through all the pieces of soutache and sew on bead number 5m; in order to do it bend the piece of blue soutache and drag the thread back and forth.


 Przeciągnij igłę przez błękitny zagięty sutasz.  Drag the needle through the bent blue soutache.


Przeciągnij igłę przez uszyty wokół marmurowej kulki połączony w jedno sutasz tam i z powrotem.  Drag the needle back and forth through soutache that has been sewn around the marble bead.



 A następnie wróć igłą tak byś mogła teraz szyć sutasz wokół kulki 5m. Back the needle so that you can now sew soutache around the bead number 5



Przeciągaj igłą tam i z powrotem przez kolejne kawałki sutaszu tak samo jak wokół pierwszej kulki 7m Drag the needle back and forth through following pieces of soutache (similarly to the bead number 7m).



Naciągnij nitkę.  Pull the thread.

Obetnij sutasz tak krótko jak tylko to możliwe.  Trim the soutache as short as possible.



 Nałóż klej na końcówki obciętego sutaszu aby się nie pruły.  Apply glue on the ends of soutache to prevent it from ripping.


 To samo powtórz z drugiej strony z drugą kulką ‘5m’.  Do the same for bead number 5m.



Wokół kulki ‘7m’ będziemy przyszywać koraliki ‘2m’ i fioletowy kawałek sutaszu, w tym celu z tyłu kolczyka wbij igłę w przestrzeń między kulką ‘7m’ a ‘5m’, nadziej na igłę koralik i sutasz.
Sew on beads number 2m and purple piece of soutache around bead number 7m, in order to do that stick the needle into the space between bead number 7m and 5m, stuff the needle with beads and soutache.


Przeszyj tam i z powrotem.  Sew back and forth.


 Powtarzaj to przyszywając koraliki ‘2m’ blisko siebie.  Repeat this action with beads number 7m; keep them close to each other.


Przyszyj fioletowy sutasz do białego, który oplata kulkę ‘5m’i przeszyj tam i z powrote.  Sew on purple soutache to off white soutache, which surrounds bead number 5m, sew back and forth.




Do fioletowego kawałka sutaszu przyszyj po kolei różowy a potem ciemno szary przeciągając igłę tam i z powrotem.  To the purple piece of soutache sew on pink and then dark gray soutache, sew back and forth.




Na styku dwóch powierzchni zszytego sutaszu przeciągnij igłę, koralik ‘1m’ i zagnij ciemno szary sutasz, przeszyj tam i z powrotem.
 At the joint of sewed on soutaches drag the needle and beads number 1m and bend dark gray soutache, sew back and forth.





 Zszyj szary sutasz ze sobą aby oplatał cały koralik ‘1m’.
Join together the ends of gray soutache so that they surround bead number 1m.






 Wokół koralika ‘1m’ przeszyj po kolei różowy i fioletowy sutasz aby oplatały go oplatały i „zawracały”.
 Sewn on around bead number 1m pink and then purple soutache so they surround the bead and then reverse.



W miejscu gdzie sutasz ciemno szary, różowy i fioletowy „zawraca” i łączy się sam ze sobą przebij całość igłą i nadziej koralik ‘4m’ oraz zagnij fioletowy sutasz, przeszyj tam i z powrotem i zagnij fioletowy sutasz pod spód.  On the spot where dark gray, pink and purple soutache reverse and meet, pierce it with needle  and sew on bead number 4m, bend the purple soutache, sew back and forth, bend the purple soutache underneath.



 
 Tak samo pozostały sutasz przeszyj dookoła koralika ‘4m’ i zagnij pod spód.  Analogically sew on the remaining soutache around bead number 4m and bend it underneath.




Obetnij końcówki sutaszu tak krótko jak to możliwe.
 Trim the soutache as short as possible.


Posmaruj końcówki klejem aby się nie pruły.  Apply glue on the ends of soutache to prevent it from ripping.




 Podobnie jak koralki ‘2m’ przyszyj teraz drobne koralki ‘3m’z błękitnym kawałkiem sutaszu. Sew on beads number 3m and light blue soutache in analogy to the beads number 2m.




Do błękitnego sutaszu przyszyj kolejne trzy kawałki sutaszu.  To the piece of light blue soutache sew on tree following pieces of soutache.




Obetnij końcówki sutaszu i zakończ go klejem.  Trim the soutache as short as possible and apply glue on the ends to prevent it from ripping.



 W dolnej części kulki ‘7m’ przyszyj koszyczek ‘11m’, wbij się w to miejsce igłą i nadziej na igłę koszyczek ‘11m’ oraz koralik ‘1m’ ,przeszyj tam i z powrote.  At the bottom of bead number 7m sew on basket number 11m, stick the needle into the spot of the basket and attach bead number 1m to it, sew back and fort.
 Przygotuj rzemień lub sznurek i dopasowane do niego trzy końcówki: 2 małe ‘12m’ i jedna duża ‘13m’ oraz mocny klej dwuskładnikowy aby razem wszystko połączyć.  Prepare leather strap or twine, match  with it three endings: two small ones numbered 12m and one big numbered 13m, prepare two-part glue in order to join all elements.



 Nałóż klej do metalowej końcówki ‘12m’ następnie wsadź do niej koniec sznurka, powtórz to z drugim kawałkiem sznurka i metalową końcówką. Apply glue to the metal tip of bead number 12m, then stick the end of the twine into it, repeat this action with another piece of string and metal tip.




Do dużej końcówki ‘13m’ nałóż klej i włóż do niej dwa końce sznurka, poczekaj aż wyschnie klej.
 Apply glue to the big ending numbered 13m, stick both endings of the twine into it, wait until it dries up.




Gotowy element przyszywamy do sutaszu. Sew on finished element to the soutache.


 Pod koszyczkiem ‘11m’ przyszyj elementy wiszące czyli ‘1m’, ‘6m’, ‘8m’, ‘9m’, ‘10m’  , przeszyj tam i z powrotem, zawiąż supeł z tyłu kolczyka.  Underneath basket 11m sew on hanging elements which are beads number 1m, 6m, 8m, 9m, 10m, sew back and forth, tie the knot at the back of the earring.



 Przymocuj zapięcie ‘14m’ do dużego zakończenia ‘13m’ i zaciśnij obcęgami. Attach clasp 14m to the big ending numbered 13m, tighten it with pliers.



Tył kolczyka posmaruj starannie klejem.  Carefully apply glue on the back side of the earring.



Przyklej kolczyk do kawałka miękkiej skóryGlue on a piece of fine, soft leather.


 

Gratulajce, kolczyki skończone :)  Congratulations, your piece of work is done!